站点图标 英国论文代写

英国会计学论文代写:美国的高消费

在危机到来之前的几年里,美国的高消费和低储蓄率促成了大量来自亚洲和产油国快速增长经济体流入美国的外国资金。这种资金流入结合美国低利率从2002-2004年导致了宽松的信贷条件,从而助长了房地产和信贷泡沫。各类贷款(如抵押贷款、信用卡和汽车)容易获得,消费者承担前所未有的债务负担。作为住房和信贷繁荣的一部分,被称为抵押贷款证券(MBS)的金融协议,从抵押贷款支付和住房价格中获得的价值大大增加。这种金融创新使世界各地的机构和投资者能够投资于美国房地产市场。随着住房价格的下降,主要借入和大量投资于次级抵押贷款证券的全球金融机构都报告了重大损失。其他贷款类型的违约和损失也显著增加,因为危机从住房市场扩展到经济的其他部分。全球损失总额估计为美国万亿美元。

英国会计学论文代写:美国的高消费

In the years leading up to the crisis, high consumption and low savings rates in the U.S. contributed to significant amounts of foreign money flowing into the U.S. from fast-growing economies in Asia and oil-producing countries. This inflow of funds combined with low U.S. interest rates from 2002-2004 resulted in easy credit conditions, which fueled both housing and credit bubbles. Loans of various types (e.g., mortgage, credit card, and auto) were easy to obtain and consumers assumed an unprecedented debt load. As part of the housing and credit booms, the amount of financial agreements called mortgage-backed securities (MBS), which derive their value from mortgage payments and housing prices, greatly increased. Such financial innovation enabled institutions and investors around the world to invest in the U.S. housing market. As housing prices declined, major global financial institutions that had borrowed and invested heavily in subprime MBS reported significant losses. Defaults and losses on other loan types also increased significantly as the crisis expanded from the housing market to other parts of the economy. Total losses are estimated in the trillions of U.S. dollars globally.