英国爱丁堡论文代写:海湾国家的经济

7年前 411次浏览 英国爱丁堡论文代写:海湾国家的经济已关闭评论

海湾国家在经济和政治上都经历了许多严重的挑战。这些巨大的挑战是由繁荣和加速增长以及社会服务水平的提高带来的。在某种程度上,当人们看待这些海湾国家的外部财富和现代性时,往往会有某种程度的欺骗。例如,科威特作为一个国家,拥有世界上已探明石油储量的9.5%(在所有海湾国家的64.9%的组合中),而且许多科威特人都是非常富有的人,这都要归功于他们的石油富国。尽管如此,科威特的石油收入在与世界发达国家的国内生产总值作比较时是非常有限的。石油价格的波动极大地影响了开发的可靠性和长期规划;特别是在世界市场上,每桶石油的价格仍然很低,就像80年代和90年代那样。根据可靠的消息来源,研究表明,1980年代的低油价是海湾国家预算赤字的原因;如果把瑞士的GDP加起来,就相当于瑞士的GDP。E,科威特,阿曼,伊朗,巴林,伊拉克,沙特阿拉伯,卡塔尔。海湾国家的财富错觉是由于控制石油储备的结果,只有一群人通过船只通过出口轻松进入世界市场;这清楚地解释了富人和穷人之间的长期差距;这对经济不利。

英国爱丁堡论文代写:海湾国家的经济

The Gulf States have undergone a number of serious challenges both on their economic and political existence. These numerous challenges have been brought about by the prosperity and accelerated growth as well as the heightened levels in social services. There tends to be some sort of deception in some certain levels when one looks at the external wealth and modernity of some of these Gulf States. For example, it is true that Kuwait as a country is in possession of 9.5% of the proven oil reserves in the world (out of a combination of 64.9% of all Gulf States) and many of the Kuwaitis are very rich people thanks to their oil rich nation. While this is so, the oil revenues in Kuwait are very modest when comparisons are made to the gross domestic product of the developed countries of the world. The fluctuating prices of oil have greatly influenced the reliability of development as well as long term planning; this is so especially when the price per every barrel remains low on the world market like it was in the eighties and the nineties. According to reliable sources, studies have shown that the low oil prices in 1980's was the cause of deficit budget operation by the Gulf States; which was barely the size of Switzerland's GDP if they were combined i.e. (U.A.E, Kuwait, Oman, Iran, Bahrain, Iraq, Saudi Arabia, Qatar). The Gulf States wealth illusion is as a result of control of the oil reserves by only a hand full of people who easily access the world markets through exports in ships; this clearly explains the long gap between the rich and the poor; which is bad for the economy.

这些您可能会感兴趣

筛选出你可能感兴趣的一些文章,让您更加的了解我们。