然而,在奥斯陆协议的签署双方发生了暴力事件,特别是在巴勒斯坦一边。巴勒斯坦人将以色列军队立即撤军,但阿拉法特未能通知巴勒斯坦人民,奥斯陆协议制定了一个五年计划的基础上循序渐进的努力由巴勒斯坦和以色列,就没有立即取消以色列军队。因为巴勒斯坦人不明白《奥斯陆协议》制定了五年计划,而不是立即的解决方案,他们看见以色列军队的缺乏直接删除以色列违背土地换和平的协议,从巴勒斯坦恐怖组织和恐怖袭击以色列平民奥斯陆协议的签署后大大增加。
此外,奥斯陆协议离开所有重要问题尚未解决,留下许多争论的焦点的永久地位的谈判,包括耶路撒冷的地位的问题,未来的巴勒斯坦难民,约旦河西岸和加沙地带的犹太人定居点,和未来巴勒斯坦国的边界。推迟的失望结果通过以色列引发暴力的增加的时间后立即签署《奥斯陆协议》。此外,在签署《奥斯陆协议》,阿拉法特签署了一项协议,他不能兑现。阿拉法特绝对没有控制巴勒斯坦恐怖组织,如伊斯兰圣战组织和哈马斯和巴勒斯坦恐怖组织没有结束恐怖和给以色列和平的意图。
因为恐怖主义对以色列没有减少,反而增加,以色列拒绝撤回以色列军队和军事的约定领土。这拒绝立即撤军进一步激怒了巴勒斯坦人,因此提升更为暴力恐怖袭击以色列。因此,互惠的争论仍在继续。以色列愿意撤出巴勒斯坦领土只有在满足他们的安全承诺,和巴勒斯坦人坚持以色列撤军的同时发生的恐怖主义。
硕士论文代写价格 奥斯陆协议
However, after the signing of the Oslo Accords violence erupted on both sides, but particularly on the Palestinian side. The Palestinians expected the immediate withdrawal of Israeli troops, but Yasser Arafat failed to inform the Palestinian people that the Oslo Accords laid out a five year plan based on the gradual efforts made by both the Palestinians and the Israelis and that there would be no immediate removal of Israeli troops. Because the Palestinians did not understand that the Oslo Accords laid out five year plan rather than an immediate solution, they saw the lack of immediate removal of Israeli troops as Israel going against their deal of land for peace, and the terrorist attacks from Palestinian terror organizations on Israeli civilians greatly increased following the signing of the Oslo Accords.
Furthermore, the Oslo Accords left all the important issues unresolved, leaving many points of contention to the permanent status negotiations that were to follow, including the issues of the status of Jerusalem, the future of Palestinian refugees, the Jewish settlements in the West Bank and Gaza, and future borders of a Palestinian state. The disappointment in the postponement of results to be accomplished by the Israelis sparked the increase in violence seen in the time immediately following the signing of the Oslo Accords. Furthermore, in signing the Oslo Accords, Arafat signed an agreement that he could not deliver on. Arafat had absolutely no control over the Palestinian terrorist organizations, such as Islamic Jihad and Hamas, and the Palestinian terror organizations had no intentions of ending terror and giving Israel peace.
Because terrorism against Israel did not decrease, it instead increased, Israel refused to withdraw Israeli troops and military from the agreed upon territories. This refusal of immediate withdrawal further infuriated the Palestinians and therefore promoted even more violent terrorist attacks on the Israelis. Therefore, the reciprocity debate continued. Israel was willing to withdraw from the territory only after the Palestinians fulfilled their security commitments, and the Palestinians insisted on the withdrawal of the Israelis taking place simultaneously with the end to terrorism.