然而,面试是一种尝试和测试的方法来评估语言学习者的能力,然而,这对被面试者来说似乎是非常正式的,并导致了考官(卡里姆和Haq在2014年)在雅思考试中扮演的角色。在测试中,这种情况倾向于使自己陷入一种情况,在这种情况下,说话的形式比另一种形式更不自然,例如,在咖啡的非正式讨论中。休斯(1991)说,口语交流测试的最明显的形式是面试,然而,它至少有一个潜在的严重缺点。当考生感觉自己处于面试状态时,他们会对考官说“对上级”(休斯,1991,pg.104)。因此,考生的口语自信可能会被置于不利地位。如果候选人觉得他们能够像考官一样提问,那么这个限制就可以避免了。通过一段轻松的对话而不是一次采访,对话很可能会走一条更自然的道路,为测试者提供更多的信心。此外,面试可能会给考生带来不必要的焦虑和紧张,这可能会限制他们的互动。
英国德比论文代写:尝试和测试
Interviewing is a tried and tested way of assessing a language learners speaking capabilities, however, it can seem intensely formal to the interviewee and cause the interaction to be dominated by the examiner (Karim and Haq, 2014) in their role as interviewer in the IELTS test. In the test then, this tends, to lend itself toward a situation in which the speaking is less natural in form than it could be if it were in a different format e.g. an informal discussion over coffee. Hughes (1991) states the most obvious format for the testing of oral interaction is the interview, however, it has at least one potentially serious drawback. When the test taker feels they are in an interview situation they will speak to the examiner as if speaking "to a superior" (Hughes, 1991, pg.104). Therefore, the speaking confidence of the test taker may be put to a disadvantage. This limitation may well be avoided should the candidate feel they are able to ask questions as well as the examiner. Through a relaxed dialogue rather than an interview the conversation could well take a more natural path providing more confidence for the test taker. Also, interviews can cause unnecessary anxiety and nervousness to the test taker which could limit their interaction.